AjankohtaistaEläminen ja lomailuTerveys- ja hyvinvointi

Tiedot espanjaksi nopeuttavat hoitoa sairaalassa

Julkaistu: 19.04.2020

Elämässä sattuu ja tapahtuu ja terveimmällekin saattaa tulla yllättäen eteen sairaalareissu. Vaikka kielitaitosi olisi normaalisti sujuva, niin saattaa olla, että juuri tuolla hetkellä et ole kykenevä selittämään hoidon kannalta tärkeitä tietoja. Tässä ohjeet miten kerätä tiivistelmä omista tiedoista espanjaksi.

Lääkäreiden ja hoitohenkilökunnan työtä helpottaa, jos sinulla on hoitoon mennessä mukana espanjankielellä valmiiksi kaikki tiedot, mitä sairaalassa tai terveyskeskuksessa kysytään tai on tarpeen antaa – kuten omat sairaudet ja allergiat sekä käytössä olevat lääkkeet.

Mitä enemmän hoitoa vaativia sairauksia sinulla on, sitä tärkeämpää on olla valmistautunut hoitoon lähtöön, etenkin ulkomailla, jossa henkilökunta ei puhu omaa äidinkieltä. Ei kannata odottaa hetkeä, jolloin ambulanssin numeroa jo naputellaan puhelimeen ja voimat tai taju ovat poissa.

Tärkeät dokumentit

Lääkärikäynnille, ensiapuun tai sairaalaan lähtiessä kannattaa aina napata mukaan muovitasku, jossa on mukana dokumentti, jossa selkeästi kirjattuna omat henkilötiedot ja potilashistoria sekä yhteystiedot lähimmäisiin.

Muovitaskusta on hyvä löytyä myös kopiot kuvallisesta henkilötodistuksesta sekä espanjalaisesta N.I.E.-numerosta sekä oleskeluluvasta (residencia) siltä varalta, että lääkäriin lähtiessä et ole siinä kunnossa, että jaksat kerätä mukaan asianmukaiset kortit. Kaukaa viisas laittaa valmiiksi kansioon hieman käteistä ja korvakuulokkeet. Voinnin parantuessa voi tulla mielitekoja sairaalan kahvilasta ja kuulokkeilla voi ajanvietteeksi kuunnella puhelimen kautta viihdettä.

Muista ottaa mukaan matkapuhelimen lisäksi sen laturi! Varmista, että mukana on  käteistä, saatat tarvita sitä myös paluun bussi- tai taksimatkaa varten, mutta ehdottomasti mukaan ei kannata ottaa koko lompakkoa.

Elintärkeitä tietoja

Tässä espanjan kielellä pohjaa tietoihin, jotka nopeuttavat niin terveydenhuollon henkilöstön asiointia kanssasi kuin säästävät omaakin aikaasi. Kopioi tärkeiden tietojen luettelo tästä alta tai lataa tulostettava pdf-tiedosto artikkelin lopusta.

DATOS PERSONALES (henkilötiedot)

Nombre (etunimi)
Apellido (sukunimi)
D.N.I./N.I.E. (esp. henkilötunnus D.N.I. tai N.I.E.)
Pasaporte (passin numero)
Número de seguridad social (esp. sotu-nro)
Dirección en España (osoite Espanjassa)
Fecha de nacimiento (syntymäaika)
Nacionalidad (kansalaisuus)
Residencia (oleskelulupa): sí/no (kyllä/ei)
Seguro de viaje/salud (matka/sairasvakuutus, vakuutusyhtiön nimi ja vakuutusnumero)

INFORMACIÓN MÉDICA (terveystiedot)

Grupo sanguíneo (veriryhmä)
Enfermedades (perussairaudet)
Medicación, dosis/día, principio activo y cantidad (lääkkeet, vuorokausiannostus ja vaikuttava aine ja vahvuus)
Alergias (allergiat)
Otra información (muut tärkeät tiedot: leikkaukset, sairaskohtaukset, tahdistimet jne.)

PERSONAS DE CONTACTO (yhteyshenkilöt)

Familiares/cercanos (perheenjäsenet/läheiset)
Intérprete en caso de emergencia (tulkki hätätapauksessa)

Lue tässä tärkeitä sanastoja:

Lääkärisanasto
Apteekkisanasto

Lataa tästä potilastiedot-lomake tulostettavassa pdf-muodossa ja täytä se omilla tiedoillasi. Muista päivittää se aina tietojen muuttuessa!

Artikkelikuva: PublicDomainPictures.net

Jaa:

Poikkeustila-ajan sakkorangaistukset osa 3/3 valitusprosessi

Poikkeustila-ajan sakkorangaistukset osa 1/3 summat